Xorijdan kelgan o‘qituvchilar sifatli ta’lim bera oldimi?
 
                    “Til egalari” byurokratiyadan holi, faqat darsini o‘tadi, o‘zbekistonlik o‘qituvchilar kabi tadbirma-tadbir yurmaydi, jurnal, gazetalarga obuna bo‘lmaydi, yuqoridan kelgan bo‘lmag‘ur topshiriqlarni bajarishga majbur emas, hech kim ish buyurolmaydi, yil yakunida “remont” deb boshini qotirmaydi. Hech kim unlarni tushunmaydi, ular ham hech kimni tushunmaydi.
Eng qizig‘i, bolalar ham ularning tilini tushunmayapti. Chunki, bolalar hali chet tilini hali yaxshi tushunmaydi, buni tan olib aytishimiz kerak. “Til egasi”ga esa bola tushunadimi, darsni qanchalik o‘zlashtirdi bu qiziq emas. Darsini o‘tsa bo‘ldi-da...
Eng alam qilayotgan joyi esa ular dars o‘tadigan sinf xonalarni ham biz, o‘zbekistonlik o‘qituvchilar tozalab beramiz. Yuqorida aytganimdek, faqat kelib darsini o‘tadi, tayyor xonada”, - deydi “til egalari” jalb qilingan maktabda ishlaydigan o‘qituvchilardan biri.
“Turkiyada o‘tkazilgan bir tadqiqotda muallif “til egasi” bo‘lgan o‘qituvchilar o‘quvchilarning til o‘rganishga bo‘lgan munosabatiga, motivatsiyasiga ijobiy ta’sir qiladi, degan xulosaga kelgan.
Shu bilan birga, "til egalari" asosan xususiy maktablarda ishlashi tufayli tadqiqotchi “til egalari” ishlaydigan xususiy maktablarni va bunday o‘qituvchilar bo‘lmagan davlat maktablarini solishtirgan va davlat maktablari o‘quvchilari motivatsiyasi balandroq bo‘lsa ham, xususiy maktablar o‘quvchilariga qaraganda kamroq muvaffaqiyatga erishadi, degan xulosaga kelgan. Bu esa o‘quvchining muvaffaqiyatida boshqa faktorlar ham (masalan, maktablardagi shart-sharoitlar o‘rtasidagi farq) muhim rol o‘ynashini ko‘rsatadi.
Britaniyalik boshqa bir tadqiqotchi esa til o‘rganishga ta’sir qiladigan turli omillarni tahlil qilib, “xorijiy tilni o‘qitishdan maqsad - til egasiga taqlid qilish emas”, til egasi bo‘lmagan o‘qituvchilarning o‘ziga xos kuchli jihatlari bor (masalan, o‘rganilayotgan tilga ona tili ta’sirini hisobga olish imkoniyati) degan xulosaga keladi. AQSHlik tadqiqotchi esa o‘z maqolasida “til egasi”ning ustunligi afsonasidan voz kechish kerak, degan xulosani beradi.
Nima bo‘lganda ham, cheklangan resurslarni taqsimlashda populistik yondashuvdan ko‘ra ta’limning maqsadini (bizga faqat ingliz tilini biladigan o‘quvchilar kerakmi? boshqa fanlar-chi?), ta’limning sifatiga ta’sir qiladigan birlamchi omillarni (hojatxonasi, kutubxonasi yo‘q, ikki smenada o‘qiydigan maktablarga falon pulga chet ellik ingliz tili o‘qituvchisini olib kelsak, ta’lim sifati qanchalik oshib qoladi?) tahlil qilib, ilmiy asoslangan holda yondashilsa, o‘rta va uzoq istiqboldagi samara karrasiga ko‘proq bo‘lardi”, - deydi Komil Jalilov.
- O‘rta maxsus ma’lumotli o‘qituvchi – 2 mln 756 ming 194 so‘m;
- Oliy ma’lumotli o‘qituvchi – 2 mln 948 ming 543 so‘m;
- Ikkinchi toifali o‘qituvchi – 3 mln 301 ming 055 so‘m;
- Birinchi toifali o‘qituvchi – 3 mln 678 ming 381 so‘m;
- Oliy toifali o‘qituvchi – 4 mln 064 ming 865 so‘m.
Ma’lumki, o‘zbekistonlik o‘qituvchilarda qo‘shimcha imtiyozlar mavjud emas. Ta’lim muassasalari esa jozibador emas. Biz ta’lim muassasalarida ishlash istagida bo‘lgan salohiyatli pedagoglarni jalb qilish uchun “til egalariga” va’da qilayotgan yuqori maosh va imtiyozlarning hech bo‘lmaganda yarimini bera olganimizda edi, “til egalari”siz ham ta’lim sifatini ko‘tara olgan bo‘lardik balki.
Izohlar 5
Izoh qoldirish uchun ro'yxatdan o'ting! 
                        
                    
                    
                    Yangiliklar
 
                                O‘qituvchilar mamlakat bo‘yicha o‘rtacha ish haqiga nisbatan kamroq maosh olmoqda
 
                                30-oktyabrdan maktablarda niqob taqish majburiy bo‘ladimi?
 
                                Bu safar ham attestatsiya bo‘yicha sud ishida vazirlik yutib chiqdi
 
                                O‘qituvchilarga dars soatlarini taqsimlash bo‘yicha yangi tartib joriy etildi
Mavzuga doir yangiliklar
 Yangiliklar
                                                                                                    Yangiliklar
                                
                                B2 sertifikati muammosi yana kun tartibida
Maktabgacha va maktab ta’limi vazirligi ayni mavzu muhokamasiga mehnat huquqi sohasi bo‘yicha mutasaddi tashkilotlarni vazirlikka taklif qilib, masalani muhokama qildi.
 Yangiliklar
                                                                                                    Yangiliklar
                                
                                Xorijiy til o‘qituvchilarining xursand bo‘lishiga hali erta...mi?
B2 sertifikatga ega bo’lmagan pedagoglarga 2025-yil yakuniga qadar (joriy oʻquv yilining 1-, 2-choraklari davomida) oʻz mehnat faoliyatlarini davom ettirishga ruxsat berildi. Ammo...
 Yangiliklar
                                                                                                    Yangiliklar
                                
                                Xorijiy til o‘qituvchilariga B2 sertifikati uchun avgust oyida qo‘shimcha imtihon o‘tkaziladigan bo‘ldi
Bilimni baholash agentligi tomonidan joriy yil sentyabr, oktyabr, noyabr va dekabr oylarida o‘tkazilishi rejalashtirilgan chet tili bo‘yicha milliy sertifikat imtihonlari avgust oyida ham o‘tkazilishi belgilandi.
 Yangiliklar
                                                                                                    Yangiliklar
                                
                                “B2 sertifikati yo‘q o‘qituvchilarni ishdan bo‘shatish haqida ko‘rsatma bermaganmiz” — vazirlik
Avvalroq, Maktabgacha va maktab ta’limi vazirligi xorijiy til o‘qituvchilariga 2025/2026-o‘quv yiliga qadar B2 darajadagi sertifikatlarga ega bo‘lish lozimligi haqida qat’iy ogohlantirish bergandi.
 
                 
                 
                 
             
                 O'zbek
                                O'zbek 
                                                                                                                                                                                 
                                 
                                 
                                 
                         
                                    
Izohingizni tahrirlang